t_34_111

Category:

О правильном православном приветствии на Рождество

Мне тут Лукияник открыл (я и сам подозревал), что приветствия "Христос рождается - славим!", это, хоть и допустимый, но украинизм. И это рассказал человек, для которого малороссийское наречие - родное и повседневное, кстати.
Говорит, что руководствоваться нужно первым ирмосом Рождественского канона: "Христос раждается, славите. Христос с небес, срящите. Христос на земли, возноситеся" (это, кстати, взято в канон из слова на Рождество свят. Григория Богослова). 

И, действительно,

после Рождественской службы, когда Христос  родился уже, какой смысл в приветствии "рождается"? Уже "с небес".

Ещё лет 10-15 назад я не помню отклика «Славим Его». А Мирослава Бердник говорит, что «славим Его!» впервые увидела на поздравительных униатских открытках подруги отца из Канады. 

P.S. Но если применять цитату из канона, то как будет "срящите" во множественном числе от первого лица настоящего времени? То есть, как будет "встречаем" по церковно-славянски?

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded